M.O.S.E.S. ist auf Wunsch mobil. Das System kann fest installiert oder mit einer verlängerten Bodenplatte geliefert werden, sodass es frei stehen kann.
Transportabel in zwei Teilen: Glas und Fuß.
M.O.S.E.S. is mobile, upon your request. The system can be installed bolted into the flooring or equipped with an extended base plate, so it can stand free.
Transportable in two pieces: glass and base plate.
Edelstahl-Sockel mit Aluminium Profil trifft rahmenloses Sicherheitsglas.
Die Elektronik und Anschlüsse sind komplett verborgen. Batteriebetrieben ist es von der Stromzufuhr unabhängig. Zeitlos, elegant und hypermodern.
Stainless steel base with aluminium profile meets frameless safety glass. Electrical components as well as outlets are completely covered. Although, operated by a battery, the system is independent from the power supply. Timeless, elegant and highly modern.
Geschaltet wird das Glas: auf Wunsch vom transluzenten in den durchsichtigen Zustand. Die Bedienung kann per Schalter oder Fernbedienung erfolgen.
Wichtig: bei Stromausfall ist das Glas blickdicht – so bleibt die „Privatsphäre“ in jedem Fall gewahrt.
The glass can be switched, at a push of a button, from opaque into transparent. This function is operated by either a switch, motion sensor or remote control. Important: In case of a power outage the glass stays in the opaque mode therefore, privacy is always granted.
Plug & Play heißt das Stichwort. Auch wenn Glas und Sockel ihr Gewicht haben, ist die Installation des Systems mit dem Begriff „einfach“ bestens beschrieben. Sockel hinstellen, Glas einstecken, ausrichten und sichern, den Stecker verbinden und die Haube überziehen. Fertig. Aufbauzeit ca. 15 Min, Abbauzeit max. 10 Min.
Plug & Play describes it best. Even though the base plate and the glass come with a weight, the system itself is described best using the term “easy”. Position the base plate, plug in the glass panel, adjust and secure, connect the plugs and install the cover. Done. Installation takes 15 minutes max. while, dismounting takes 10.
M.O.S.E.S. ist so stabil, dass es alleine stehen kann. Für zusätzliche Sicherung kann es auch verankert werden, sodass es selbst absturzsichernd eingesetzt werden kann. Auch größere Maße sind durchaus realisierbar: bis zu deckenhohen Varianten, die zusätzlich an der Decke befestigt werden oder großen Breiten.
M.O.S.E.S. is solid enough to stand on its own. For additional security it can be anchored by bolding it into the floor, so it may even be used as anti-fall-glazing. Even bigger dimensions up to ceiling height and extra wide installations are possible, if the system is supported by an additional ceiling mount.
FÜR UNGESTÖRTE KUNDENGESPRÄCHE TROTZ MESSEHEKTIK
FOR UNINTERRUPTED CUSTOMER TALKS DESPITE HECTIC SURROUNDINGS
EIGENET SICH IDEAL FÜR DEN MESSEBAU
Schaltbares Glas ist für den Messebau höchst interessant, ob für Sitzecken oder Überraschungseffekte bei der Enthüllung und Präsentation von Neuheiten. M.O.S.E.S. bietet die perfekte Lösung mit einer mobilen Einmalinvestition oder als Mietvariante für Messetage.
PERFECTLY SUITABLE FOR TRADE SHOWS
Switchable glass is extremely interesting for trade show set ups, i.e. for sitting areas or as an element for surprise effects along product presentations. M.O.S.E.S. provides the perfect solutions for your trade show booth as a one-time investment or its availability for rent.
FÜR EINE ENTSPANNTERE ARBEITSATMOSPHÄRE AUF KNOPFDRUCK
FOR A MORE RELAXED WORKING ATMOSPHERE AT THE TOUCH OF A BUTTON
M.O.S.E.S. EIGNET SICH IDEAL FÜRS BÜRO
Hier geht es in erster Linie um Großraumbüros. Entweder sitzt man dort in dunklen Boxen oder offen und vollkommen ohne Privatsphäre. Mit M.O.S.E.S. kann man Großraumbüros lichtdurchlässig abtrennen und doch für Privatsphäre sorgen – und das flexibel. Ideal für moderne „shared offices“.
PERFECTLY SUITABLE FOR OFFICE SPACES
Our main focus is in open-plan offices. Usually those offices are equipped with dark little boxes, or no partition at all and without privacy. Going with M.O.S.E.S. instead allows to create an open space room, flooded with light and the option to individually ensure privacy. Therefore, the system is perfectly suitable for modern shared offices.
EINE BLICKDICHTE INVESTITION ZUM SCHUTZ DER KUNDEN
AN OPAQUE INVESTMENT TO PROTECT THE CUSTOMERS
EIGNET SICH IDEAL FÜR IHRE BANK
An kaum einem anderen Ort ist der Schutz intimer Daten so wichtig, wie in einer Bank. Ob beim Geldabheben am Automaten oder aber im Kundengespräch am Schalter – überall können Unbefugte Sicht auf vertrauliche Informationen erhalten. M.O.S.E.S. bietet genau hier die nötige Privatsphäre und schafft die Basis für einen vertrauensvollen Kundenumgang, indem er auf Knopfdruck sensible Bereiche vor Fremden abschirmt.
PERFECTLY SUITABLE FOR BANKS
The protection of confidential data is extremely important, especially in a bank. Whether it be a customer meeting at the counter, withdrawing money from the ATM or anywhere an unauthorized person can gain access to your confidential information, privacy is important. This is exactly what M.O.S.E.S offers. It gives privacy and creates the basis for trusted customer service by shielding sensitive areas from strangers at the touch of a button.
EINLADEND UND DOCH DISKRET
WELCOMING AND YET DISCREET
EIGNET SICH IDEAL FÜR IHR HOTEL
Einer der tragenden Gedanken bei der Ausgestaltung von Hotellobbys ist es, den Gast in einem großen, offenen Raum einladend zu empfangen. Verschiedenste Luxushotels weltweit bieten namhaften, sowie zahlungskräftigen Kunden, abgetrennte Räumlichkeiten an, um die gängigen Anreiseformalitäten, bzw. den Austausch persönlicher Informationen, privater gestalten zu können. M.O.S.E.S. bietet auch hierbei die Möglichkeit, beispielsweise weitläufige Rezeptionen auf Knopfdruck zu unterteilen, ohne dabei jedoch das offene Gesamtbild zu „zerschneiden“.
PERFECTLY SUITABLE FOR HOTELS
One of the main aspects of modern interior design for hotel lobbies is to create an inviting open space for the first welcoming of a guest. Worldwide various luxury hotels even offer separated entrances, or at least areas, where solvent or famous guests are granted more privacy during the check-in procedure. M.O.S.E.S. allows to separate an open reception or seating area upon the push of a button without deflecting from the open space concept.
MODELL 1 // MODEL 1
Maße
dimensions
1,00 m x 1,80 m
Glasgewicht bei 8 mm ESG
glass weight with 8 mm tempered safety glass
36 kg
mobil // mobile: 3.798 €
Festinstallation // fixed installation: 2.998 €
Glasgewicht bei VG 15/2
glass weight with appx. 15 mm laminated glass
54 kg
mobil // mobile: 4.498 €
Festinstallation // fixed installation: 3.598 €
MODELL 2 // MODEL 2
Maße
dimensions
1,25 m x 1,80 m
Glasgewicht bei 8 mm ESG
glass weight with 8 mm tempered safety glass
45 kg
mobil // mobile: 4.598 €
Festinstallation // fixed installation: 3.498 €
Glasgewicht bei VG 15/2
glass weight with appx. 15 mm laminated glass
67,5 kg
mobil // mobile: 5.498€
Festinstallation // fixed installation: 4.498 €
MODELL 3 // MODEL 3
Maße
dimensions
1,50 m x 1,80 m
Glasgewicht bei 8 mm ESG
glass weight with 8 mm tempered safety glass
54 kg
mobil // mobile: 6.598 €
Festinstallation // fixed installation: 5.298 €
Glasgewicht bei VG 15/2
glass weight with appx. 15 mm laminated glass
81 kg
mobil // mobile: 7.798 €
Festinstallation // fixed installation: 6.498 €
SONDERANFERTIGUNG
Sich von anderen abzuheben und der eigenen Vorstellungskraft beinahe unbegrenzten Raum bieten – Individualität ist den meisten von uns ein großes Gut. Sei es die Größe und Oberfläche des Sockels oder die Glasdicke und -größe – wir beraten Sie gerne und fertigen im eigenen Hause auf Maß.
CUSTOM FABRICATION
To stand out from others and to give your imagination almost unlimited space – individuality is a great asset to most of us.
Whether it is the size and surface of the base or the glass thickness and size – we are happy to advise you and manufacture custom in-house.
MONTAGEANLEITUNG // INSTALLATION GUIDE
SCHRITT 1
Platzieren Sie das Profil ohne Abdeckung auf die gewünschte Position. Verankern Sie das Profil mit Bolzen in den Boden, wenn Sie M.O.S.E.S. fest installieren möchten.
STEP 1
Place the profile without cover in the desired position. Anchor the profile with two bolts in the ground when using M.O.S.E.S. as a fixed installation.
SCHRITT 2
Stecken Sie das Glas von oben in die Führungsschiene und befestigen dieses im System.
STEP 2
Insert the glass from above into the guide rail and fix it in the system.
SCHRITT 3
Verbinden Sie die elektrischen Anschlüsse des Glases mit dem System über die Steckverbindung.
STEP 3
Connect the electrical connections of the glass to the system via the plug connection.
SCHRITT 4
Lassen Sie zum Schluss die Abdeckung vorsichtig über die Glasscheibe herunter und platzieren diese auf dem Profil.
STEP 4
Finally, gently lower the cover over the glass and place it on the profile.
Kontakt
Sie haben Interesse an M.O.S.E.S und wünschen weitere Informationen zu unserem neuen System? Gerne vereinbaren wir mit Ihnen einen Termin für eine unverbindliche Präsentation in unseren Ausstellungsräumen in Köln oder Eitorf.
Bitte senden Sie uns dazu eine Nachricht über das Kontaktformular zu.
Selbstverständlich können Sie M.O.S.E.S schon jetzt zum Vorzugspreis vorbestellen und zu den ersten gehören, die unserer neues System erhalten.
PR Germany GmbH
Anna-Schneider-Steig 9
50678 Köln, Germany
Tel: +49 (0) 221/78 94 93 80
Fax: +49 (0) 221/78 94 93 81
E-Mail: info@pr-germany.com
Web: www.pr-germany.com
Bürozeiten:
Montag – Donnerstag
von 8:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitags von 8:00 Uhr – 14:30 Uhr